Accueil Reportages Reportages Jean-Yves Ferri et les éditions Fluide Glacial switchent pour l'occitan
Jean-Yves Ferri et les éditions Fluide Glacial switchent pour l'occitan PDF Imprimer Envoyer
img_5031.jpgimg_5040.jpg
C'est avec un plaisir évident que Jean-Yves Ferri, s'est prêté à la séance de dédicace à l'auditorium d'Este de Billère. L'Institut Occitan y invitait aussi Vincent Poeydomenge de la libraire paloise : Bachi Bouzouk. Le fin scénariste de « Retour à la terre » (dessiné par Manu Larcenet), auteur du singulier « De Gaulle à la plage » et créateur d'« Aimat Lacapèla » le policier du Bureau d'Investigation Tarnais était cornaqué par Christine Leriche, des éditions Fluide glacial. L'accompagnait surtout Claudi Balaguer, le traducteur à l'occitan languedocien (rocade nord du Tarn) d'Aimat Lacapèla, tome quatre : Bèstias del Bon Dieu. Une bonne traduction à l'occitan qui confère une nouvelle vie à la série de Fluide Glacial, en vente partout.
Au micro de Domenja Lekuona, Jean-Yves Ferri dédicace tout en travaillant son occitan. 
Escotar {audio}images/stories/090417_jean_yves_ferri.mp3{/audio}.
L'intégralité de nos interviews dans En Ondas le mercredi 29 avril à 21h, le jeudi 30 avril à 14h et le dimanche 3 mai à 11h. Aussi dans votre hebdomadaire La Setmana d'ici quelques jours.  

 

Ferri, gentleman-bordèr-detectiu e Fluide Glacial que switchan tà l'òc.

 

Que m'avè drin hèit pujar la mostarda, com pareishèva Ferri, en episòdi mesadèr dens Fluide – haut lòc d'ua cèrta urbanitat parisenca. Qu'estoi a mand d'escríver a la redaccion tà protestar que los occitans que passam tostemps per pèpis... E puish que m'avisèi que lo prosei de Jean-Yves Ferri soava juste, que l'anar descalat deus personatges, de las situacions que'us dava ua pagèra auta d'on gessiva un sorríser esmavent quan n'èra pas un franc esclacat d'arríder. Ua cèrta distanciacion de çò qu'èm qu'ei tostemps planvienguda e las rasons de s'espetar d'arríder que son tròp rialas tà passar a costat ! Vertat ei, que m'aví hèit lavetz la refleccion : en occitan l'òbra qu'avora enqüèra mei de fòrça. Qu'ac avèvi saunejat, Fluide e Ferri que l'an hèit ! Aimat Lacapèla, Mameta, los vesins e lo maire (ascendéncia revelada dens aqueste tòme 4), las garias qui alexandrejan, los parisencs qui parisencan, lo mairam e los hadets que switchan tà l'òc.

Autant desbondà's de tira : pas la pena de léger lo present article tà esperar sabé'n mei de la vita de l'autor. Chet lo tipe, retrèit com lo gentleman-bordèr-detectiu qui sembla estar, lo saunejaire bucolic qui pensan qu'ei. O lavetz qu'ei agent doble.
Per entrar en 1993 a Fluide Glacial, en 2009, París non l'atira tostemps pas.
Originari de Tarn que viu en Arièja – quau rapòrt ce'u demandam manièra de saber on s'a portat de per lo monde ? : la nacionau 88, ce nse respon quasi en s'excusar, urós de la blaga. Mancat ! E quan lo demandan s'ei gaullista que denega mes tanpauc n'ei pas un antí G* de G** primari !

Arribat a Pau peu trin, que declara aver essajat – shens succès – d'engolir en viatge, un metòde d'occitan : opuscule venerable qui amuisha urós a Claudi Balaguer. Qu'ei ce sembla lo lor purmèr encontre. E que s'i hè, pendent la conferéncia de premsa e la dedicacion, a manipular, fretà's a la lenga : qu'accèpta de respóner a las questions en occitan qui compren plan, non sonque, qu'essaja de raspilhar drin de lenga e enfin qu'embaucha a Claudi Balaguer tà har la version òc de las dedicacions !
Be seré Jean-Yves Ferri un agent doble rurau qui viveré aventuras e resolveré enigmas en exclusivitat suu territòri de Tarn (rocada nòrd) ? Qu'a l'uelh (e l'aurelha) tà traçar lo son monde de faiçon cruda, briga irreverenciosa mes solide impertinenta e de'us projectar dens situacions improbablas, desmesuradas qui'us dan ua espessor a la Tati.

Resumim : curiós deus autes, carbura viste e pausa un espiar agut e elegant suu monde.
Qu'èi especiaument aimat dens Bèstias del Bon Dieu : Romuald e Odeta qui alexandrejan, las revelacions de Mameta, Pol vodó, lo Glaudi deus cagaders (esperem que torne per noste dab lo desvolopament obligat deus cagaders secs!) e autes enfluvis, galutins, ascarits o fandrols...

Vejam lavetz se sabem léger los occitans ! Qu'ei ua question essenciau qui, l'èr d'arren com tostemps, e pausa Ferri.

Aimé Lacapelle : Bèstias del Bon Dieu – en occitan/Jean-Yves Ferri, arr. Claudi Balaguer, col. Pat Larcenet. - Paris : Fluide Glacial, 2009. - 47p. Col.
Domenja Lekuona Ràdio País  
 

Flash info

Chiffres en bref !

Ràdio País c'est 168 heures de programmes par semaine - 100 heures en occitan chaque semaine et autour de 5200 heures en occitan produites par an ! 60% des programmes sont en occitan.

Newsletter







Podcast

Podcast Feed